Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Empresas taurinas
English translation:
bullfighting agencies and promoters
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-08 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 4, 2011 11:15
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Empresas taurinas
Spanish to English
Social Sciences
History
"Empresas taurinas y empresarios en el siglo XIX"
Bullfighting firms/businesses and entrepreneurs/businessmen?
Bullfighting firms/businesses and entrepreneurs/businessmen?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
bullfighting agencies and promoters
My interpretation is that "empresarios" refers to a figure like you get in boxing, someone who arranges fights.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
Commercial bullfighting and its entrepreneurs
One way of putting this:
There is an interesting review of a book called Death and Money in the Afternoon by Adrian Shubert on the OUP website about the commercial side of bullfighting in the 18th and 19th centuries:
“The bullfight was replete with promoters, agents, journalists, and, of course, hugely-paid bullfighters who were exploited to promote wine, cigarettes, and other products.”
http://ukcatalogue.oup.com/product/9780195144123.do
There is an interesting review of a book called Death and Money in the Afternoon by Adrian Shubert on the OUP website about the commercial side of bullfighting in the 18th and 19th centuries:
“The bullfight was replete with promoters, agents, journalists, and, of course, hugely-paid bullfighters who were exploited to promote wine, cigarettes, and other products.”
http://ukcatalogue.oup.com/product/9780195144123.do
-1
28 mins
Taurine Companies
Bullfighting is by far more common, but...
Latin taurinus, from taurus bull; akin to Greek tauros bull, Middle Irish tarb
First Known Use: 1613
Cehegín - Antonio Puerta Cehegín reappear on 27 March
www.portaldecehegin.com/article.asp?id=1279889
26 Jan 2011 – Cehegín City will become the center of bullfighting in the region ... cooked bull stew for visitors to participate again taurine companies ...
Latin taurinus, from taurus bull; akin to Greek tauros bull, Middle Irish tarb
First Known Use: 1613
Cehegín - Antonio Puerta Cehegín reappear on 27 March
www.portaldecehegin.com/article.asp?id=1279889
26 Jan 2011 – Cehegín City will become the center of bullfighting in the region ... cooked bull stew for visitors to participate again taurine companies ...
Peer comment(s):
neutral |
Lisa McCarthy
: Hi Benjamin, that reference is to a dire English translation!
20 mins
|
well my explanation includes the fact that bullfighting is by far... I was only commenting on the definition by Websters
|
|
disagree |
philgoddard
: Don't know how this justifies a 5.
1 hr
|
oops! sorry about that. I meant a 3
|
+4
4 mins
Bullfighting companies and promoters
Possibly
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-11-04 12:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
Toro Taking? ***Bullfighting Promoters** Sue Over Ban in Barcelona ...
jonathanturley.org/.../toro-taking-bullfighting-promoters-sue-over-ba...Cached
27 Sep 2011 – Last week saw the last bullfight in Barcelona, Spain. This week there is talk of a lawsuit by ***bullfighting companies** who want compensation for ...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-11-04 12:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
Toro Taking? ***Bullfighting Promoters** Sue Over Ban in Barcelona ...
jonathanturley.org/.../toro-taking-bullfighting-promoters-sue-over-ba...Cached
27 Sep 2011 – Last week saw the last bullfight in Barcelona, Spain. This week there is talk of a lawsuit by ***bullfighting companies** who want compensation for ...
Peer comment(s):
agree |
Jenni Lukac (X)
1 min
|
Thanks, Jenni :)
|
|
agree |
James A. Walsh
29 mins
|
Thanks, James :)
|
|
agree |
Charles Davis
: "Companies" is the usual term, and "promoters" is spot on. Useful piece here: http://www.mundotoro.com/Temas/Tema.aspx?value=110#la_figura
1 hr
|
Thanks, Charles :) That's a very informative link!
|
|
agree |
eski
10 hrs
|
Thanks, Eski :)
|
9 hrs
bullfighting impresarios
This term has a very 19th century flavour and fits well. Corporations had not come into their own, i.e .companies were not regarded as real entities. It was the boss who counted.
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2011-11-04 20:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, now I realize the term"empresario" was in the original.Well,then make it "bullfighting impresarios and their firms"
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2011-11-04 20:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, now I realize the term"empresario" was in the original.Well,then make it "bullfighting impresarios and their firms"
Something went wrong...