Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
galleguizado
English translation:
galicianized
Added to glossary by
Bubo Coroman (X)
Apr 14, 2008 22:58
16 yrs ago
Spanish term
Galleguizada
Spanish to English
Art/Literary
History
vieja estirpe castellana, así galleguizada,
Proposed translations
(English)
3 +2 | galicianized | Bubo Coroman (X) |
4 | Galician-influenced | Clayton Causey |
4 | turned Galician | Sylvia Valls |
Change log
Apr 18, 2008 21:49: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
galicianized
se refiere a las cosas de Galicia, así:
El Albariño, utilizado normalmente en bodas de Letizias. Su nombre proviene de Álvaro, pero ***galleguizado***.
http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Galicia
Ejemplo en inglés:
Thus, the political realm has increasingly been ***galicianized***, so that all the political forces, even the non- Galicianist ones, assume a discourse of differentiation and use of the Galician language.
http://www.essex.ac.uk/ecpr/events/jointsessions/paperarchiv...
Un par de ejemplos más:
http://search.yahoo.com/search?ei=UTF-8&fr=yfp-t-501&fp_ip=E...
El Albariño, utilizado normalmente en bodas de Letizias. Su nombre proviene de Álvaro, pero ***galleguizado***.
http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Galicia
Ejemplo en inglés:
Thus, the political realm has increasingly been ***galicianized***, so that all the political forces, even the non- Galicianist ones, assume a discourse of differentiation and use of the Galician language.
http://www.essex.ac.uk/ecpr/events/jointsessions/paperarchiv...
Un par de ejemplos más:
http://search.yahoo.com/search?ei=UTF-8&fr=yfp-t-501&fp_ip=E...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks ^__^"
3 hrs
Galician-influenced
Suerte.
16 hrs
turned Galician
Galicianized is correct but doesn´t quite make if for clarity of expression... sounds a bit contrived or forced ...
Something went wrong...