Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mentir como un cosaco o bellaco
English translation:
lying through one's teeth
Added to glossary by
Carol Gullidge
Nov 22, 2006 21:32
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
mentir como un cosaco o bellaco
Spanish to English
Bus/Financial
Folklore
idioms
Is it lying IN your teeth or lying THROUGH your teeth¿
Proposed translations
(English)
5 +10 | THROUGH |
Carol Gullidge
![]() |
5 +2 | Lying through your teeth |
yolanda Speece
![]() |
4 | lying like a scoundrel |
ElChe (X)
![]() |
Proposed translations
+10
1 min
Selected
THROUGH
..
Peer comment(s):
agree |
Annissa 7ar
: de acuerdo. suerte
8 mins
|
thanks, Annissa!
|
|
agree |
Norbert Hermann
11 mins
|
thanks, Hermann!
|
|
agree |
Heather Oland
12 mins
|
thanks, Heather!
|
|
agree |
Robert Copeland
18 mins
|
thanks, Robert!
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
23 mins
|
thanks, clb!
|
|
agree |
claudia estanislau
25 mins
|
thanks, Claudia!
|
|
agree |
DDM
3 hrs
|
thanks, Daniel!
|
|
agree |
Laura Tamayo
5 hrs
|
thanks, tamagam!
|
|
agree |
Rolando Julio Arciniega
: I'd be lying through my teeth if I said you were not right!!
10 hrs
|
thanks, Rolando!
|
|
agree |
Rondina
19 days
|
thanks again, Rondina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ouch! I lost the bet on this one - I was sure it was "in"... oh well, cheers Carol :-)"
9 mins
lying like a scoundrel
otra opcion
+2
11 mins
Lying through your teeth
lying like a rug.
Peer comment(s):
agree |
Norbert Hermann
0 min
|
agree |
Heather Oland
: "Lie like a rug" is another one that also occured to me.
3 mins
|
Discussion