Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cherne
English translation:
sea bass
Spanish term
cherne
4 +1 | sea bass |
Kathryn Litherland
![]() |
5 +6 | Sea bass |
Paula Sepúlveda (X)
![]() |
Apr 24, 2009 20:31: Kathryn Litherland changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117858">cw010 (X)'s</a> old entry - "cherne"" to ""sea bass""
Proposed translations
sea bass
This site lists it as sea bass
http://www.canaryforum.com/fish.html
This site lists it as grouper
http://www.personal.u-net.com/~napoleon/71028fsh.htm
'Come dine with me' channel four - Page 23 - TV Programmes ...
Sea bass can be very nice. Don't fancy any of the rest of it. ... tastes a bit like sole but the texture is different. It's called Cherne in Tenerife. ...
www.digitalspy.co.uk/forums/showthread.php?t=287273&page=23
Further details about Headwater's Contrasts of Gran Canaria
‘Highlights of Tenerife’ is a close match to this holiday, in terms of scenery. ... The most popular fish are members of the sea bass family – cherne, ...
www.headwater.com/info/general/W07GC.htm
Tourism, culture and leisure time
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
items are found in watercress stew, in the broths which are part of fish (sea bass or cherne) casseroles. Some of the best flavors to discover from the sea ...
www.fulp.ulpgc.es/files/webfm/File/web/movilidad/ingles/14_...
Other sites list it as grouper:
http://www.personal.u-net.com/~napoleon/71028fsh.htm
cherne grouper [wreckfish, wreck/stone bass, bass/snowy grouper, etc] var. confused with sea breams, snappers
Sea bass and groupers are very closely related, and it could be either or both depending on who's talking.
agree |
Noni Gilbert Riley
: 3rd link is particularly convincing. I'm happier with "sea bass" (see my note above).
28 mins
|
Sea bass
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-04-24 16:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.canaryforum.com/fish.html
Cherne (Sea bass)
agree |
MPGS
: :)
4 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
euge bellini
30 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: Yes, and I think (for British readers at any rate) sea bass is more "accessible" than grouper.
40 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
Carol Gullidge
: agre with Noni - if it's for the dinner table, then definitely "sea bass" and not grouper
1 hr
|
Gracias.
|
|
agree |
Lisa McCarthy
1 hr
|
Gracias.
|
|
agree |
Anandrade
3 hrs
|
Oh well, thanks anyway!
|
Discussion