Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Setas vs. hongos
English translation:
a variety of wild mushrooms
Added to glossary by
Sherry Godfrey
Jun 25, 2007 08:38
17 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
Setas vs. hongos
Spanish to English
Other
Cooking / Culinary
From a menu:
Setas, hongos y vegetales, huevo cuajado y aceite de oliva palatino.
Thanks in advance!
Setas, hongos y vegetales, huevo cuajado y aceite de oliva palatino.
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +7 | a variety of wild mushrooms |
Noni Gilbert Riley
![]() |
3 +3 | Different types of wild mushrooms |
Cinnamon Nolan
![]() |
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
a variety of wild mushrooms
Yes. Mushrooms are champiñón, but all the rest are normally lumped together as "wild mushrooms" = setas.
So that we don't lose any impact, I've offered the above merged but tasty sounding rendition.
Of course, setas can actually be cultivated, but I'm ignoring that fact!
"muchas veces se usa el término seta u hongo indiferentemente" www.geocities.com/Yosemite/Forest/5283/generalidades.html
Other sites pointing out that while they are not one and the same thing (one is part of the other), for our purposes they are:
www.vivelanaturaleza.com/naturalista/Micologia1-1.php
www.micologia.net/micologia/hongos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-25 08:48:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.guiamiguelin.com/setashongos/setas.html - from a culinary point of view they appear together again here.
So that we don't lose any impact, I've offered the above merged but tasty sounding rendition.
Of course, setas can actually be cultivated, but I'm ignoring that fact!
"muchas veces se usa el término seta u hongo indiferentemente" www.geocities.com/Yosemite/Forest/5283/generalidades.html
Other sites pointing out that while they are not one and the same thing (one is part of the other), for our purposes they are:
www.vivelanaturaleza.com/naturalista/Micologia1-1.php
www.micologia.net/micologia/hongos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-25 08:48:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.guiamiguelin.com/setashongos/setas.html - from a culinary point of view they appear together again here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Noni and everyone!!"
+3
11 mins
Different types of wild mushrooms
Or:
Mixed wild musrooms
(depending on how you translate the rest of the entry)
Although the standard definition for hongo with respect to food is edible fungus, I just wouldn't put that on a menu. ;->
I have often seen seta as wild mushrooms vs. just mushroom for champiñon (for food, of course, not a biology translation and the technical species names areused).
Mixed wild musrooms
(depending on how you translate the rest of the entry)
Although the standard definition for hongo with respect to food is edible fungus, I just wouldn't put that on a menu. ;->
I have often seen seta as wild mushrooms vs. just mushroom for champiñon (for food, of course, not a biology translation and the technical species names areused).
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: Great minds Cinnamon! We were obviously writing "in stereo".
3 mins
|
Thanks again, Noni. Great minds do tend to think alike. ;->
|
|
agree |
franglish
7 hrs
|
Thanks a lot, Franglish. :))
|
|
agree |
Cecilia Della Croce
8 hrs
|
Thanks to you too, Cecilia. :-)
|
Something went wrong...