Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tapichel, tapichel de tablilla
English translation:
gable wall, planked gable wall
Added to glossary by
Karen Friedman
Oct 29, 2004 21:58
20 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
tapichel, tapichel de tablilla
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
building construction
This is a part of a construction job description. "Desarmar tapichel de tablilla (15.6 metros lineales) que se localiza sobre las paredes a demoler."
Proposed translations
(English)
4 +1 | info. |
tazdog (X)
![]() |
3 | gable wall of plastercast |
David Brown
![]() |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
info.
Tapichel doesn’t appear to be a common word and mostly seems to come up in documents from Costa Rica. Here is one of the very few references:
viga (de base, corona, tapichel): beam, usually concrete or steel
tapichel: gable wall
http://64.233.183.104/search?q=cache:mnZXKNkDRzsJ:www.theven...
However, I haven’t found it in any of my specialized building, construction or architecture dictionaries to confirm that, and it doesn't even come up in the DRAE.
The Penguin Building Dictionary defines “gable wall” as "a wall crowned by a gable,” and “gable” is defined (in part) as “the triangular part of the end wall of a building with a pitched roof… A gable may be of any material—masonry, cladding such as weatherboards, hung tiling, etc.”
As far as I know, “tablilla” is a small board or plank (translations given by Simon and Schuster’s Dictionary and Diccionario Visual de Architectura).
Therefore, if the English translation of tapichel given above is correct, you would have a gable wall made of boards.
viga (de base, corona, tapichel): beam, usually concrete or steel
tapichel: gable wall
http://64.233.183.104/search?q=cache:mnZXKNkDRzsJ:www.theven...
However, I haven’t found it in any of my specialized building, construction or architecture dictionaries to confirm that, and it doesn't even come up in the DRAE.
The Penguin Building Dictionary defines “gable wall” as "a wall crowned by a gable,” and “gable” is defined (in part) as “the triangular part of the end wall of a building with a pitched roof… A gable may be of any material—masonry, cladding such as weatherboards, hung tiling, etc.”
As far as I know, “tablilla” is a small board or plank (translations given by Simon and Schuster’s Dictionary and Diccionario Visual de Architectura).
Therefore, if the English translation of tapichel given above is correct, you would have a gable wall made of boards.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This works for this project. Thank you very much!"
16 mins
gable wall of plastercast
Declined
tapichel is gable wall..but tabilla is normally plaster
Comment: "I agree that tapichel is gable wall (thank you!) but the tablilla cannot be plastercast in this instance, and I must therefore respectfully decline."
Something went wrong...