This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 1, 2022 11:43
2 yrs ago
31 viewers *
Spanish term
bastidor
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Doors
So I'm translating a text about doors and I'm struggling to find the correct term for "bastidor". Initially I thought it was the door frame, but the term "cerco" is used within the same document, which appears to refer to the door frame. I've researched online and found the following description for "bastidor":
"Bastidor: estructura resistente ubicada entre ambas caras en el perímetro de la hoja de puerta. Está formada por batientes y cabezales."
So it clearly does not refer to the door frame itself but a structure inside the door leaf. However, I cannot find what the correct term would be in English. Can anyone help?
Thanks in advance!
"Bastidor: estructura resistente ubicada entre ambas caras en el perímetro de la hoja de puerta. Está formada por batientes y cabezales."
So it clearly does not refer to the door frame itself but a structure inside the door leaf. However, I cannot find what the correct term would be in English. Can anyone help?
Thanks in advance!
Discussion
cerco = frame
https://www.merriam-webster.com/dictionary/doorframe
https://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Door_terminology#:...
https://blog.securibath.com/2016/08/01/cambio-puertas-paso-i...
Bastidor is the framework around the outside of the (door) leaf (outer rails and styles) - here's how a wooden one is made.
https://www.trucosymanualidades.com/1-como-hacer-una-puerta-...
http://www.marvin.com/-/media/project/tenant/marvin/blog/par...