Jul 21, 2003 21:06
21 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

disolucion no enervada (Colombia)

Spanish to English Bus/Financial corporate law
"NO sera elegible cuando alguno de sus integrantes sea una empresa incursa en una causal de disolucion no enervada."

Proposed translations

7 hrs
Selected

uncured cause of dissolution

"no enervada" modifies "causal", not "disolucion".

That is, there's a cause of dissolution that affects the company (e.g. it has lost more than the permitted percentage of its capital), and that cause has not been taken care of (e.g. the shareholders have not taken action to reintegrate the capital).
Reference:

Experience.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much for your help."
8 mins

non-voided dissolution

West define 'enervar' como "ro void, annul, render invalid".

'Disolución' puede ser también 'termination', o 'separation' en caso de parejas.
Something went wrong...
+1
32 mins

unchallenged grounds of dissolution

Puede leerse: no será elegible cuando alguno de sus integrantes .... en una causal de disolución no impugnada.
Peer comment(s):

agree Gordana Podvezanec
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search