Nov 24, 1999 16:43
25 yrs ago
28 viewers *
Spanish term
insumos
Spanish to English
Bus/Financial
in www.secofi-dgsce.gob.mx/Pitex.htm
page 13 (and others): "...pagarán el monto de aranceles que corresponda a los insumos no originarios...."
page 13 (and others): "...pagarán el monto de aranceles que corresponda a los insumos no originarios...."
Proposed translations
(English)
Proposed translations
15 hrs
Selected
sundries or "other processing materials"
Insumos is a term used to defin all other materials required normally in a manufacturing process, clothes for example the raw material could be fabric and the others "buttons, lace, etc" could be called trimmings or sundries, in other industries we would use sundries.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
14 mins
Input
Los insumos son los "INPUTS" necesarios para el proceso productivo
22 mins
raw materials
I agree with inputs and would like to also suggest: raw materials. Since the context for insumos is "no originarios", maybe they are referring to non-raw materials. (?) Just a thought! Good luck.
26 mins
INPUTS
Tricky word, but I´ve seen/translated it many times as inputs
27 mins
"...pagarán el monto de aranceles que corresponda a los insumos no originarios...."
"... will pay the custom duty rate corresponding to non originary goods.."
Espero que sea de ayuda.
Espero que sea de ayuda.
35 mins
insumos=consumables
"... will pay the custom duty rates corresponding to non originary consumables..."
4 hrs
"tariffs will be paid on (a product's quantity of) non-domestically produced raw materials"
insumos is raw materials not inputs, i believe. maybe a bit more context is necessary. this has to do with rules of origin and tariff agreements, i imagine.
5 hrs
"They will pay the tariff above that which is on the basic product."
For various reasons tariffs are often charged on values above that of the basic product cost. Naturally, the true cost of a product is composed of not only the raw materials but the design, manufacturing and transportation costs, plus other legitimate costs.
10 hrs
inputs
Sounds like GATT language to me, in which case, aranceles is 'tariffs' and insumos is 'inputs.'
11 hrs
products, goods, merchandises
In this case, I think the term "insumo" can simply be translated as "products" or even "goods" or "merchandises". Good luck.
3 days 39 mins
Insumos is a consummable material used in the manufacturing process.
In the manufacturing of metals, insumos are refered to as the materials used in
the process, for example in steelmaking
insumos are the various components such as pig iron, calcium, lime, carbon, oxygen, etc.
the process, for example in steelmaking
insumos are the various components such as pig iron, calcium, lime, carbon, oxygen, etc.
Something went wrong...