Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
furgoneta carrozada
English translation:
box van
Added to glossary by
Charles Davis
Dec 12, 2013 11:05
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Furgoneta carrozada
Spanish to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Furgoneta carrozada
Any help much appreciated :-) UK English. This is a fleet of different types of vehicles of different sizes according to loading capacity...
• Furgonetas carrozadas
Euro-Pallet: hasta 8 pallets
Loading capacity: hasta 1.000 Kg.
• Furgonetas carrozadas
Euro-Pallet: hasta 8 pallets
Loading capacity: hasta 1.000 Kg.
Proposed translations
(English)
4 +1 | box van |
Charles Davis
![]() |
Change log
Jan 9, 2014 12:40: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
box van
Or box truck in the US. As I said in the other question on "furgoneta de chapa", I think this is the distinction. Here one can be a little more confident because there are plenty of references to furgonetas carrozadas and they all seem to be box vans rather than panel vans:
https://www.google.es/search?q="furgoneta carrozada"&num=100...
There are pictures here of things that are not box vans, but of course an image search gives you pictures from pages on which the search term appears, but which do not always relate to the search term.
It would make sense, since "carrozar" means to put a body on a vehicle, and with box vans the cargo area is a separate structure that is often fixed to the chassis by a body builder; the manufacturer just provides the cab and the chassis. So it is a furgoneta that has been carrozada.
Here's Wikipedia on box trucks (US) or box vans (UK):
http://en.wikipedia.org/wiki/Box_truck
The only thing that seems a bit surprising is that the loading capacity for the carrozada (1000 kg) is less than for the chapa type (1350 kg according to the other question). But you can get more pallets in it, apparently. Both these types come in different sizes.
https://www.google.es/search?q="furgoneta carrozada"&num=100...
There are pictures here of things that are not box vans, but of course an image search gives you pictures from pages on which the search term appears, but which do not always relate to the search term.
It would make sense, since "carrozar" means to put a body on a vehicle, and with box vans the cargo area is a separate structure that is often fixed to the chassis by a body builder; the manufacturer just provides the cab and the chassis. So it is a furgoneta that has been carrozada.
Here's Wikipedia on box trucks (US) or box vans (UK):
http://en.wikipedia.org/wiki/Box_truck
The only thing that seems a bit surprising is that the loading capacity for the carrozada (1000 kg) is less than for the chapa type (1350 kg according to the other question). But you can get more pallets in it, apparently. Both these types come in different sizes.
Note from asker:
Thanks again Charles....much appreciated |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you :-)"
Reference comments
1 hr
Reference:
Findings only.
Some references:
Not sure if "refitted" or "refurbished" panel van (minivan) could work?
carrozar > putting on a new truck body - ProZ.com
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/automotive_cars...
Jul 8, 2004 - (KudoZ) Spanish to English translation of carrozar: putting on a new truck body [Automotive / Cars & Trucks (Tech/Engineering)].
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineerin...
English term or phrase: panel van, minivan
Spanish translation: camioneta de reparto, furgoneta
Some references:
Not sure if "refitted" or "refurbished" panel van (minivan) could work?
carrozar > putting on a new truck body - ProZ.com
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/automotive_cars...
Jul 8, 2004 - (KudoZ) Spanish to English translation of carrozar: putting on a new truck body [Automotive / Cars & Trucks (Tech/Engineering)].
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineerin...
English term or phrase: panel van, minivan
Spanish translation: camioneta de reparto, furgoneta
Something went wrong...