Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
velatorio
English translation:
wake / vigil
Added to glossary by
Bertha S. Deffenbaugh
May 24, 2002 15:29
22 yrs ago
18 viewers *
Spanish term
velatorio
Non-PRO
Spanish to English
Art/Literary
El aclaró que no quería ni velatorio ni entierro.
Proposed translations
(English)
4 +10 | wake / vigil |
Bertha S. Deffenbaugh
![]() |
4 +5 | funeral wake |
Aurora Humarán (X)
![]() |
5 +4 | funeral parlor |
Antonio Costa (X)
![]() |
5 | funeral |
Henry Hinds
![]() |
4 | wake |
Al Gallo
![]() |
Proposed translations
+10
3 mins
Selected
wake / vigil
BSD
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 15:33:54 (GMT)
--------------------------------------------------
wake/ vigil preceding burial
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 15:33:54 (GMT)
--------------------------------------------------
wake/ vigil preceding burial
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+5
3 mins
funeral wake
=)
Peer comment(s):
agree |
Elinor Thomas
5 mins
|
vos porque querés asistir al mío... y quedarte con mis diccionarios...=)
|
|
agree |
Francisco Adell
36 mins
|
gracias
|
|
agree |
x-Translator (X)
36 mins
|
gracias
|
|
agree |
Oso (X)
: ¶:^{ Glups!!
57 mins
|
Oso... viernes! Se "juntan" con Eli esta noche? Entro yo?? =)
|
|
agree |
mirta
2 hrs
|
gracias!!
|
+4
5 mins
funeral parlor
O más precisamente, lugar donde que yo sepa nadie quiere recibir sus visitas.
Peer comment(s):
agree |
Aurora Humarán (X)
: =) Sentimos y experimentamos que somos eternos. Spinoza.
1 min
|
Yo nunca he experimentado eso de eterno. Spinoza te ha dicho como es?
|
|
agree |
Gabriel Aramburo Siegert
2 mins
|
Gracias Gabriel
|
|
agree |
Elinor Thomas
: Todo el mundo quiere ir al cielo, pero nadie se quiere morir... :-)
3 mins
|
Yo no quiero irme al cielo. Es muy aburrido allá. Toda genta sentada en unas nubencitas todo el tiempo mirándo aquel imenso ojo destellante.!
|
|
agree |
mirta
2 hrs
|
Gracias mirta
|
1 hr
funeral
He made it clear that he wanted no funeral nor burial.
Creo que el término "funeral" es la expresión más adecuada del dicho, aunque en sentido más estricto "velatorio" es lo que señalan los respetables colegas.
Creo que el término "funeral" es la expresión más adecuada del dicho, aunque en sentido más estricto "velatorio" es lo que señalan los respetables colegas.
Reference:
3 hrs
wake
Entierro literalmente significaría 'burial', pero la gente nunca lo usa. Sólo mencionan la ceremonia 'funeral'.
''''''''''''''''''''''''''''''
He made it clear that he wanted neither wake of funeral.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 18:50:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant \'OR funeral\'
''''''''''''''''''''''''''''''
He made it clear that he wanted neither wake of funeral.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 18:50:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant \'OR funeral\'
Something went wrong...