Jun 23, 2004 19:58
20 yrs ago
Russian term

Chto-to tam

Non-PRO Russian to English Other Other
Interview with a drug user.

The drug user is talking about a time when she caught syphilis.

Interviewer- A skol'ko vy posle etogo khodili prosto? Vy znali, chto vy bol'ny.
Respondent- Oi, navernoe znaete, nu, mesiatsa chetyre, navernoe.
Interviewer - Ugu. Poniatno.
Respondent - Chto-to tam
Interviewer - A potomu, chto vot tak po krovi on i peredaetsia, srazu vtorichnyi sifilis.
Respondent - Nu, snachalo to nichego ne bylo.

Does "Chto-to tam" mean "approximately"?
I thought maybe the respondent was saying "there was something there", i.e. she had syphilis when she was going about as normal for these 4 months. But then she goes on to say "at first nothing was there".
Proposed translations (English)
3 +6 it could be "something like that"
3 approximately

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

it could be "something like that"

However, like in so many of your questions, the sentence is unfinished so that the meaning is still vague.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
51 mins
Thanks
agree Larissa Dinsley
2 hrs
Thanks
agree Alexandra Tussing
7 hrs
Thanks
agree Ravindra Godbole
16 hrs
Thanks
agree Andrey Belousov (X)
17 hrs
Thanks
agree Larisa Migachyov
1 day 31 mins
Thanks
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
50 mins

approximately

but the style should be (low) colloquial

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-06-23 20:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

I mean, yes, you got it right :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search