Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
среднее удержание препарата в организме
English translation:
mean residence time
Added to glossary by
Mikhail Kriviniouk
Sep 18, 2004 07:13
19 yrs ago
Russian term
среднее удержание препарата в организме
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
selective antianxiety drugs
...относится к «коротко живущим» препаратам. Время достижения максимальной концентрации составляет *** час. Период полувыведения – *** час. Среднее удержание препарата в организме – *** час. Следует отметить достаточно большую величину кинетического объема распределения препарата, что обусловлено высоким клиренсом и свидетельствует о быстром переносе препарата из плазмы крови в ткани...
Proposed translations
(English)
3 +6 | mean residence time |
Nik-On/Off
![]() |
4 +4 | average retention time (in the body) |
Kevin Kelly
![]() |
Proposed translations
+6
32 mins
Russian term (edited):
������� ��������� ��������� � ���������
Selected
mean residence time
еще слышал
retention time, но не знаю что из них правильнее
retention time, но не знаю что из них правильнее
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+4
28 mins
Russian term (edited):
������� ��������� ��������� � ���������
average retention time (in the body)
Sometimes used to describe the amount of time water, medication, etc. remains in a body or structure.
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
30 mins
|
Thank you, Jack.
|
|
agree |
2rush
56 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Maya Gorgoshidze
6 hrs
|
Thank you, Maya.
|
|
agree |
Milena Sahakian
12 hrs
|
Thank you, Melany.
|
Something went wrong...