Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
субстанция-раствор
English translation:
active ingredient solution, active substance solution, substance solution
Added to glossary by
rns
May 5, 2013 01:47
11 yrs ago
6 viewers *
Russian term
субстанция-раствор
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
gastroenterology
This is a dosage form for rituximab (500 ml bottles).
I have found dosage forms for rituximab (in English) that are "concentration for solution for infusion" - however, those are 50 ml. So I don't think this version is concentrated. It is presumably for infusion - that's the only way this drug is administered - but doesn't say so outright.
Can I just say "rituximab solution", or is there some way to convey the "субстанция" part of this?
Thanks!
I have found dosage forms for rituximab (in English) that are "concentration for solution for infusion" - however, those are 50 ml. So I don't think this version is concentrated. It is presumably for infusion - that's the only way this drug is administered - but doesn't say so outright.
Can I just say "rituximab solution", or is there some way to convey the "субстанция" part of this?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | active ingredient solution, active substance solution |
rns
![]() |
Change log
May 12, 2013 04:58: rns Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
active ingredient solution, active substance solution
субстанция = активная фармацевтическая субстанция, per
active pharmaceutical ingredient (API) - активная
фармацевтическая субстанция (АФС): любое вещество или смесь веществ, предназначенные для производства лекарственных средств, которые в производстве лекарственного средства становятся активным ингредиентом этого лекарственного средства. Такие вещества предназначены для проявления фармакологической активности или другого прямого эффекта при диагностике, лечении, облегчении симптомов или профилактике болезни или для воздействия на структуру или функцию организма.
(ГОСТ Р 52249-2004)
— http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=63&t=43964
active pharmaceutical ingredient (API) - активная
фармацевтическая субстанция (АФС): любое вещество или смесь веществ, предназначенные для производства лекарственных средств, которые в производстве лекарственного средства становятся активным ингредиентом этого лекарственного средства. Такие вещества предназначены для проявления фармакологической активности или другого прямого эффекта при диагностике, лечении, облегчении симптомов или профилактике болезни или для воздействия на структуру или функцию организма.
(ГОСТ Р 52249-2004)
— http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=63&t=43964
Note from asker:
I found a citation (a patent) for a similar drug to mine in which they refer to an "active-ingredient solution" (which is then combined with an "adjuvant solution"): http://www.google.com/patents/US20050220758 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I went with "active-ingredient solution" (see my note)...though my client changed it to "substance solution." Oh, well."
Discussion
Yurizx, thanks. My form is in 500-ml bottles, so I'm thinking that it isn't concentrated (the link you attached would be for 10-ml and 50-ml bottles (100 mg or 500 mg @ 10 mg/ml). Or perhaps it is concentrated, but just less so.
концентрат для приготовления 10 мг/мл раствора для инфузий, во флаконах по 100 мг, 500 мг.
http://mashkovsky.ru/tiki-index.php?page=Ритуксимаб