May 7, 2003 22:27
21 yrs ago
русский term

"Об утверждении Требований к пенсионным схемам негосударственных пенсионных фонд

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция (в целом) Legislation
"Об утверждении Требований к пенсионным схемам негосударственных пенсионных фондов - прошу подсказать, как лучше употребить слово "requirements": requirements with respect to/on/for pension plans of private/non-governmental pension funds?

Proposed translations

4 час
Selected

On Approval of the Requirements for Pension Plans of Private Pension Funds

For example, it simplifies reporting requirements for pension plans with fewer than 25 participants. In addition ...

ИЛИ

On Approval of the Requirements for Pension Schemes of Non-governmental Pension Funds

... The Inland Revenue has delivered proposals for simplification of its requirements for pension schemes ...

... Our presence across Europe enables us to understand local requirements for pension schemes and as such we can design investment solutions ...

Нужно отметить, что словосочетание "non-governmental pension funds" встречается, главным образом, или в Рунете, или при описании работы фондов в странах бывшего СССР.

www.elemte.ru/en-us/group/svyazist.htm
english.pravda.ru/economics/2002/12/24/41264_.html
www.bof.fi/bofit/eng/3weekly/w03/w052003.pdf

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
1 час

См. ниже

Как мне кажется, фраза "with respect to" хороша, но не в названии документа. Поэтому я бы изменил структуру фразы. Не уверен, что это пройдет, но...

Private (non-governmental) pension funds: on approval of pension plans requirements.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search