Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Подтверждение Возврата
English translation:
(Certificate of) Surrender of Possession
Added to glossary by
Mark Havill
Feb 11, 2013 23:56
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Подтверждение Возврата
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Definition of terms in lease agreement, when premises are returned to lessor at end of lease.
Proposed translations
(English)
4 +4 | (Certificate of) Surrender of Possession |
Deborah Hoffman
![]() |
4 | certificate of rendering (the rental property) |
Pham Xuan Thanh
![]() |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
(Certificate of) Surrender of Possession
If you wanted to stick close to the original you could include "Certificate of" both here and in the Acceptance of Possession.
Surrender of Possession. Upon accrual of Landlord's right of re-entry because of. Tenant's default hereunder or upon the
lawrenceks.org/Airport/Docs/GroundLease/Article19.pdf
I have also seen this called Tender of Possession, but that term is sometimes used for the initial handover for the premises as well.
Surrender of Possession. Upon accrual of Landlord's right of re-entry because of. Tenant's default hereunder or upon the
lawrenceks.org/Airport/Docs/GroundLease/Article19.pdf
I have also seen this called Tender of Possession, but that term is sometimes used for the initial handover for the premises as well.
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
6 hrs
|
agree |
MariyaN (X)
14 hrs
|
agree |
cyhul
1 day 7 hrs
|
agree |
alex suhoy
1 day 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. "
17 hrs
certificate of rendering (the rental property)
Render:
make over as a return; give back;
Rental property:
referring to lands and/or buildings and/or units and/or rooms available for or being rented.
http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/co/reho/yogureho/yogureho_001....
"renders the property" and "rental property" examples:
http://www.justanswer.com/real-estate-law/40mz0-home-des-moi...
http://www.indiamart.com/kyzpackersmovers/our-services.html
make over as a return; give back;
Rental property:
referring to lands and/or buildings and/or units and/or rooms available for or being rented.
http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/co/reho/yogureho/yogureho_001....
"renders the property" and "rental property" examples:
http://www.justanswer.com/real-estate-law/40mz0-home-des-moi...
http://www.indiamart.com/kyzpackersmovers/our-services.html
Discussion
Настоящее Подтверждение Возврата подтверждает, что YYY вернул, а XXX принял Арендуемые Помещения (помещения находятся на ___ этаже Здания общей площадью ___ (____________________) квадратных метров, сдаваемые в аренду согласно Договору). К настоящему Приложению прилагаются Спецификации.
XXX не имеет претензий к YYY в отношении Арендуемых Помещений.
Настоящим YYY подтверждает, что все имущество YYY было вывезено из Арендуемых Помещений, и, если какое-либо имущество YYY было оставлено в Арендуемых Помещениях или в Помещениях Общего Пользования, то YYY отказывается от права собственности на такое имущество, и XXX согласно Договору будет иметь право распоряжаться таким имуществом так, как.XXX
YYY не имеет претензий к XXX в отношении Арендуемых Помещений или Спецификаций.
Настоящее уведомление является «Подтверждением Сдачи в Пользование», как определено в Договоре.