Glossary entry

Russian term or phrase:

режимно-секретный орган

English translation:

department on security and secrecy / department of secrecy procedure

Added to glossary by Tatiana Nefyodova
Mar 22, 2004 12:51
20 yrs ago
2 viewers *
Russian term

режимно-секретный орган

Russian to English Bus/Financial IT (Information Technology)
Коллеги!
Помогите, пожалуйста, вот с этим монстром в моём контексте: "... оказание услуг по защите государственной тайны режимно-секретным органом ФГУП НИИ ХХХ"
Мой вариант: "... official secret information is protected by the secure and secret body FGUP (state non-stock corporation) research institute XXX". Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

+2
5 mins
Russian term (edited): �������-�������� �����
Selected

department on security and secrecy / department of secrecy procedure

IMHO
Peer comment(s):

agree Alena Hanimar
3 hrs
Спасибо, Алена !
agree George Vardanyan
5 hrs
Спасибо, George !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Вариант с "secrecy procedure" мне гораздо больше импонирует. Его и использую, спасибо Вам, Александр. И спавибо всем!!!"
19 mins
Russian term (edited): �������-�������� �����

security department / service

.
Something went wrong...
48 mins
Russian term (edited): �������-�������� �����

classified and secure research facility

I would translate ФГУП as Federal State Unitary Enterprise
The whole phrase:
"Classified and Secure Research Facility XXX (Federal State Unitary Enterprise) offers services associated with state secret protection(or insures state secret protection)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search