Glossary entry

Russian term or phrase:

профильная скважина

English translation:

structural core-drilling bore hole

Added to glossary by Elshan Abdullayev
May 21, 2012 13:29
12 yrs ago
Russian term

профильная скважина

Russian to English Tech/Engineering Geology Geological survey report
Общий метраж профильных структурно-поисковых скважин составляет xxx м, глубина скважин xxx м.
Change log

May 26, 2012 08:40: Elshan Abdullayev Created KOG entry

Discussion

Levis May 21, 2012:
Sapienti sat Жаль. Думал, вы мудрее...
Vadim Khazin May 21, 2012:
Увы, На вопросы, откуда Вы взяли то или иное, в чём меня упрекаете, Вы не отвечаете, так что давайте это прекратим. Good luck!
Levis May 21, 2012:
Вадим, собственно я не бежал впереди паровоза. Контекст-контекст-контекст.
Если вы и далее будете задавать вопросы без четко обозначенных мыслей, то прошу извинить, наш спор будет бесплодным.
Ваше разумение имеет право на жизнь, только оно пусть будет подкрепленной хоть малой частью аргументации. А так все слова-слова-слова.
Vadim Khazin May 21, 2012:
1. Откуда Вы взяли "rheological profile"? Оттуда же, как и "квадраты"?
2. Откуда Вы взяли, что речь идёт о моделировании? Или о секционировании?
Давайте исходить из того, что спрошено, а не фантазироапть.
Levis May 21, 2012:
Отвечаю тут вам не кажется, что игра словами и прочее расшаркивание по сути - это не ход конем. По-моему, даже если вы rheological profile спутаете с well section это будет не комильфо.
Про метраж: в контексте у нас метры. И по протяженности профилей и по глубинам (благо не указано каким). Ваш вариант с секционированием (положим, в 2-D моделировании) в виде cross-section (логично вытекает так в первую голову) не в "струю" проблемы.
Vadim Khazin May 21, 2012:
Извините, но я не вижу противоречия: структурно-поисковые цели решаются, в частности, бурением скважин по профилям, так что мой краткий вариант был "в струю", если не считать позже добавленного притока.
Levis May 21, 2012:
Вадим, посмотрите на ваши же слова о cross-section borehole и сопоставьте с вопрошаемой "профильная структурно-поисковая скважина". Вам не кажется, что ни с вашим профилем, ни с разведочной вы не попали?
Касательно разницы между профилем и разрезом - тема отдельной дискуссии на несколько экранов. Как геолог геологу.
Vadim Khazin May 21, 2012:
Я полагал, что она – одна из скважин, пробуренных для установления/уточнения геологического разреза по тому или иному профилю (т.е. линии на местности); если же речь идёт о профиле притока (кстати, притока чего – нефти, воды?), то это, похоже, "flow/inflow profile borehole"
Olga Dyussengaliyeva (asker) May 21, 2012:
Vadim Khazin, а что в таком случае означает - "профильная скважина"? то есть по этой скважине отбирается сплошной керн и по нему изучается профиль недр, коллекторы в разрезе?
Levis May 21, 2012:
Тогда structural wildcats drilled fo profiling могут подойти, я так думаю.
Olga Dyussengaliyeva (asker) May 21, 2012:
в тексте обсуждается проведение геологической разведки, изучение геологической структуры и сейсмика.. до определения профиля притока на этом м\р, насколько я знаю, еще лет 40 после описываемой разведки :)
Levis May 21, 2012:
@ Olga может быть, профильные скважины - это скважины для определения профиля (притока?) - без контекста сложно...

Proposed translations

35 mins
Selected

structural core-drilling bore hole

structural core-drilling bore hole
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
33 mins

cross-section borehole

///

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-21 18:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Я вообще-то геолог по образованию (не знаю того же о Вас), и, к Вашему сведению, когда речь идёт о геологическом строении, термины разрез и профиль часто употребляются параллельно: напр., продольный/поперечный профиль/разрез.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-05-21 18:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

О каких квадратах, простите, речь? Где вы их увидели?
Peer comment(s):

disagree Levis : это не профиль. Это ствол в разрезе./Вообще-то, cross-section не есть stratigraphic profile. Вы спутали 2 понятия section и profile//Рад видеть однополчанина. Как вам угодно, увольте. Не буду вас переубеждать. Профилирование в метрах, а не в квадратах.
5 mins
это геологический разрез (профиль), но не профиль притока, о котором в вопросе не было сказано.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search