Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
принадвиговая зона
English translation:
near-thrust zone, near-overthrust zone
Added to glossary by
Oxana Salazar (X)
Sep 2, 2009 19:12
15 yrs ago
Russian term
принадвиговая зона
Russian to English
Science
Geology
Название работы "Тектоника принадвиговой зоны ..."
Я нашла "надвиговая" - thrust, но нигде нет "принадвиговой".
Спасибо!
Я нашла "надвиговая" - thrust, но нигде нет "принадвиговой".
Спасибо!
Proposed translations
(English)
5 +2 | near-thrust zone | Jack slep |
4 -1 | subduction zone | Dorene Cornwell |
3 -1 | prethrust zone | Judith Hehir |
3 -1 | sub-thrust zone | Mark Hemming |
References
принадвиговая зона | Maria Fokin |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
near-thrust zone
In this case, as in other geology, tectonics, and earth sciences in general, the prefix "при" almost always means "near" and definitely not "pre", which is often incorrectly translated, for example, pre-Caspian, or "sub" for which there are other Russian prefixes in geological topics. I realize the references given below are Russian and therefore suspect as to correct translation, but here they are. In addition, thrust, overthrust, and thrust fault are synonymous in the event they want to be used with near-.
Source Zones of Strong Earthquakes in Southern Yakutia as Inferred ...
within the near-thrust zone of the Chulman downwarp. The near-thrust zone is located between .... The near-thrust zone is located to the south of the fault. ...
www.springerlink.com/index/C3N3367405716703.pdf - Similar -
by AN Ovsyuchenko - 2009 - Related articles
#
Detailed Geological–Geophysical Studies of Active Fault Zones and ...
located in the near-thrust zone of the Chul'man Trough between the Kabakta Fault and the South Yakutsk. Thrust. It represents a strongly dislocated domain ...
www.springerlink.com/index/M46R755U76147M36.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-09-03 03:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Because при sounds like pre doesn't mean it means before, in front of, etc. Look at all the Russian geographic names with при and most mean near not pre-.
Source Zones of Strong Earthquakes in Southern Yakutia as Inferred ...
within the near-thrust zone of the Chulman downwarp. The near-thrust zone is located between .... The near-thrust zone is located to the south of the fault. ...
www.springerlink.com/index/C3N3367405716703.pdf - Similar -
by AN Ovsyuchenko - 2009 - Related articles
#
Detailed Geological–Geophysical Studies of Active Fault Zones and ...
located in the near-thrust zone of the Chul'man Trough between the Kabakta Fault and the South Yakutsk. Thrust. It represents a strongly dislocated domain ...
www.springerlink.com/index/M46R755U76147M36.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-09-03 03:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Because при sounds like pre doesn't mean it means before, in front of, etc. Look at all the Russian geographic names with при and most mean near not pre-.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! I found an earlier entry where you translated the same term and used that variant ))"
-1
4 mins
prethrust zone
Pervomaiskoe-Chir Homocline. Prekuma-Tyulenyi uplift zone. Pre-Thrust zone. Promyslovka Block. Psebeisk-Goitkhsk Anticlinorium
http://www.google.com/search?q=prethrust zone&ie=utf-8&oe=ut...
Or maybe someone else mistranslated it.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-09-02 19:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe it's right after all: "between the Laurentian margin and the accretionary prism above an outboard-facing subduction zone. Within the thrust system, any prethrust normal faults"
http://www.google.com/search?q=prethrust zone&ie=utf-8&oe=ut...
http://www.google.com/search?q=prethrust zone&ie=utf-8&oe=ut...
Or maybe someone else mistranslated it.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-09-02 19:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe it's right after all: "between the Laurentian margin and the accretionary prism above an outboard-facing subduction zone. Within the thrust system, any prethrust normal faults"
http://www.google.com/search?q=prethrust zone&ie=utf-8&oe=ut...
Peer comment(s):
neutral |
Maria Fokin
: my only concern here is that in english the term prethrust is temporal, as in your second example. it is talking about normal faluts that where present prior to a compressional event. whereas in russian the term принадвиговая зона refers to an area
44 mins
|
Thanks, Maria. I am ignorant in this domain.
|
|
disagree |
Dorene Cornwell
: this is clearly spatial, in front of, not temporal
2 hrs
|
Oops. Thanks, Dorene. As I said, I'm out of my league.
|
-1
8 mins
sub-thrust zone
see
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/geology/3105500...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-02 19:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
that should be "overthrust zone". oops!
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/geology/3105500...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-02 19:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
that should be "overthrust zone". oops!
Peer comment(s):
disagree |
Jack slep
: yes, (over)thrust zone if it were надвиговая зона, but with the prefix при it's near-
7 hrs
|
-1
2 hrs
subduction zone
In this context, if there is one side of a fault being thrust upward, the other side, the other plate being pushed down is called the subduction zone.
I would check some sample texts to make sure this fits your context, but this is where I would start.
I would check some sample texts to make sure this fits your context, but this is where I would start.
Reference comments
48 mins
Reference:
принадвиговая зона
area adjoining a thrust/thrust zone may be the best bet to avoid possible confusion.
http://otvet.mail.ru/question/28976284/
http://otvet.mail.ru/question/28976284/
Something went wrong...