Glossary entry

Russian term or phrase:

утрата обеспечения или ухудшение его условий

English translation:

loss of security or impairment of its terms

Added to glossary by nrabate
Dec 9, 2004 21:37
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

утрата обеспечения или ухудшение его условий

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Прошу помочь:

Банк имеет право обратить взыскание на заложенное имущество в следующих случаях:

- утрата обеспечения или ухудшение его условий по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает - loss of security or impairment (???) of its terms??? или нужна друг7ая грамматическая структура

Proposed translations

+1
14 mins
Russian term (edited): ������ ��������� ��� ������� ��� �������
Selected

you are right

.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Самые частотные варианты по гуглу. Другие грамматические структуры набирают меньше, хоть на два хита, но меньше.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for support! Perhaps, "loss or impairment of security" (security loss or impairment)."
17 mins
Russian term (edited): ������ ��������� ��� ������� ��� �������

Security loss or its deterioration

Security loss or its deterioration
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search