Sep 27, 2005 13:44
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term
лица, изучившие настоящее Руководство в полном объеме
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
К использованию системы допускаются лица, изучившие настоящее Руководство в полном объеме и допущенные к его использованию приказами соответствующих начальников. Обслуживающий персонал в период подго-товки должен приобрести практические навыки работы с системой.
1.1.1 Personnel studied the present Operation manual in full scope and author-ized to operate the system by orders of respective commanders can be allowed to work with the system only. Maintenance personnel during training should acquire skills of the system operation.
нормально?
1.1.1 Personnel studied the present Operation manual in full scope and author-ized to operate the system by orders of respective commanders can be allowed to work with the system only. Maintenance personnel during training should acquire skills of the system operation.
нормально?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
6 mins
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
Selected
the personnel with full and thorough understanding of the operation manual
.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-27 13:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
However, such pieces of equipment should only be used by very experienced, who
have a full and thorough understanding of how each piece of equipment should ...
equinecentre.co.uk/clipboard.htm
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-09-27 14:06:17 GMT)
--------------------------------------------------
and authorisation to use such equipment from the management ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-27 13:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
However, such pieces of equipment should only be used by very experienced, who
have a full and thorough understanding of how each piece of equipment should ...
equinecentre.co.uk/clipboard.htm
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-09-27 14:06:17 GMT)
--------------------------------------------------
and authorisation to use such equipment from the management ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "мне этот вариант понравился,
я понимаю , что за Джека много проголосовало"
+6
2 mins
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
persons who have studied this manual fully
Or personnel, as you say.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
2 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
David Knowles
8 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Kevin Kelly
32 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
alex11
: in full vs fully
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
blawith (X)
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Tsogt Gombosuren
9 hrs
|
Thank you.
|
+1
29 mins
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
persons who have studied this handbook in its entirety
предлагаю еще один вариант. слово handbook является синонимом слову manual. слово "nastoyashee" заменяется словом "this".
3 hrs
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
individuals who have thoroughly familiarized themselves with this Manual
just another option
+1
4 hrs
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
sentence
is not that strange? К использованию системы допускаются лица, изучившие настоящее Руководство в полном объеме и допущенные к <<его>> ? использованию....
The System shall be used only by personnel completed a full course of study of this Operation Manual and authorized for that by orders of respective commanding officers.
The System shall be used only by personnel completed a full course of study of this Operation Manual and authorized for that by orders of respective commanding officers.
15 hrs
Russian term (edited):
���, ������� ������� ����������� � ������ �����
persons who have thoroughly scrutinized
to scrutinize is to study fully, in detail
Discussion