Feb 20, 2011 18:12
13 yrs ago
Russian term

при наличии одной заявки

Russian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng СРЕДСТВА ОХРАННОЙ, ПОЖАРНОЙ И ОХРАННО-ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
Параметр нормируют для базового комплекта при наличии в СПИ (система передачи извещений) одной заявки.

Помогите с переводом предложения. Речь идет о СРЕДСТВАХ ОХРАННОЙ, ПОЖАРНОЙ И ОХРАННО-ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

Discussion

Jurate Kazlauskaite Feb 20, 2011:
even upon receipt of one application (request) The parameter is to be adjusted (regulated) in the basic set equipped with the Report Transfer System even upon receipt of one application (request).
Vlad2 (asker) Feb 20, 2011:
This parameter should/shall be standardized for a basic set if singly requested in AAS.

Please let me know if this rendition would get the idea across (native speakers please)

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

in the presence (in the SPI) of a single query

("query" is a term frequently used in communications engineering)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-02-20 18:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

(For the above reason, "request" and "order" are more likely.)
More context is desirable. Also, note that the author may using a number of related software terms, so that for example "запрос" may be used to mean "query", and "заявка" may be used to mean "request" or "order".
Note from asker:
This parameter should/shall be standardized for a basic set if singly requested in AAS (Alarm Annunciation System). Please let me know if this one would get the idea across.
Peer comment(s):

agree cyhul
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
36 mins

even when you order only one set

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search