Glossary entry

Romanian term or phrase:

material probator

English translation:

(based on) the evidence presented

Added to glossary by Dorli Dinescu
Apr 7, 2013 13:46
12 yrs ago
32 viewers *
Romanian term

material probator

Romanian to English Law/Patents Law (general) hotarare de divort
"Analizand intregul material probator administrat de cauza, instanta retine ca partile s-a casatorit la..."

Discussion

costinro Apr 8, 2013:
material probator evidentiary material. "Evidence" este ambiguu pentru că se poate referi la "evidentiary material" sau la "testimonial".

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

(based on) the evidence presented

O formulare des intalnita, a se vedea aceasta decizie de divort:

Based on the evidence presented, the Court finds that the dates for determiningthe meaning of "during the marriage" are the date of the parties' marriage, February 1,1997, and the date of final hearing, March 2, 2011.

Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X)
1 hr
Thank you!
agree Diana Coada (X)
1 hr
multumesc
agree Sorina C
11 hrs
multumesc
agree wordbridge
14 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

evidence material

research.lawyers.com › ... › Legal Dictionary
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : evidential or evidentiary material? Evidence material doesn't work.
1 hr
neutral Daniel Grigoras : poate mai degrabă "material evidence" // aha; I haven't looked them up; oricum, era vorba de topica/ordinea cuvintelor; they're misplaced (i.e. that's not English)
1 hr
material evidence este evidentă materială/fizică, pe când materialul probator poate consta si în înscrisuri, mărturii, etc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search