Glossary entry

Romanian term or phrase:

Declar ca sunt de acord sa imi asum functia de manager

English translation:

I hereby state that I agree to undertake my position as a manager.

Added to glossary by Carmen Lapadat
Sep 17, 2010 03:16
14 yrs ago
9 viewers *
Romanian term

Declar ca sunt de acord sa imi asum functia de manager

Romanian to English Other Law (general)
Affidavit
Multumesc !

Proposed translations

+8
2 hrs
Selected

I hereby state that I agree to undertake my position as a manager.

which term was not clear?
Note from asker:
Multumesc ! termenul neclar : '' sa-mi asum '' . Intre : '' to undertake '' si ''to assume ''.
Peer comment(s):

agree Alexandranow
45 mins
Thanks.
agree Annamaria Amik
1 hr
Kösz.
agree Stylish Translations : minunat!
1 hr
Multumesc.
agree Andreea Sepi, MCIL (X)
2 hrs
Thanks.
agree Hezy Mor : Asi folosi "to assume the position of manager". Dar si asa e f. bine
2 hrs
Multumesc.
agree RODICA CIOBANU
3 hrs
Thanks.
agree Veronica Costea
3 days 11 hrs
agree Iosif JUHASZ
3 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc !"
+3
8 hrs

I hereby declare my willingness to take up the position of manager.

Mai simplu.
Peer comment(s):

agree Klára Kalamár
6 hrs
Multumesc!
agree Rodica Ionas
9 hrs
Multumesc!
agree Veronica Costea
3 days 5 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search