Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
adeverinţă / a se adeveri
engleză translation:
certificate/ to certify
română term
adeverinţă / a se adeveri
4 +14 | certificate/ to certify |
Andrei Albu
![]() |
5 +1 | to attest |
Bogdan Burghelea
![]() |
Feb 2, 2006 14:31: Elvira Stoianov changed "Language pair" from "din engleză în română" to "din română în engleză"
Proposed translations
certificate/ to certify
agree |
Elvira Stoianov
1 minut
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Paula Dana Szabados
2 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
*TRANSCRIPT
5 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Lucica Abil (X)
7 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Mihai Badea (X)
10 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Valentin Alupoaie
11 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Cristina Butas
39 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Cornelia Serban
42 minute
|
Mulţumesc
|
|
agree |
lucca
1 oră
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Peter Shortall
1 oră
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Bianca Fogarasi
2 ore
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Elizabeth Rudin
2 ore
|
Mulţumesc
|
|
agree |
eVerbum (X)
20 ore
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
1 zi 17 ore
|
Mulţumesc
|
to attest
vt.
1 to declare to be true or genuine
2 to certify by oath or signature
3 to serve as proof of; demonstrate; make clear
4 to place (a person) on oath
5 Linguis. to verify the existence of (a form believed to have occurred in a language) [an attested form is written in an etymology without an asterisk before it]
vi.
to bear witness; certify or testify (to)
attester or attestor
n.
Etymology
[Fr attester < L attestari < ad-, to + testari, to bear witness < testis, a witness: see testify]
(C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc.
Discussion