Glossary entry

română term or phrase:

se desfiinţează de plin drept

engleză translation:

[shall cease] as of right/by operation of law/ipso jure

Added to glossary by translator2012
Mar 8, 2008 23:49
17 yrs ago
46 viewers *
română term

se desfiinţează de plin drept

din română în engleză Altele Finanţe (general) Contract de colaborare
De asemenea, intr-un asemenea caz, conform art.5 lit.c contractul se desfiinteaza de plin drept, insa dreptul Beneficiarului de a recupera eventualele prejudicii cauzate de catre Colaborator, subzista si poate fi exercitat si dupa momentul incetarii contractului.

Mulţumesc.

Proposed translations

+6
7 ore
română term (edited): [se desfiinţează] de plin drept
Selected

[shall cease] as of right/by operation of law/ipso jure

http://www.proz.com/kudoz/717680
http://www.proz.com/kudoz/126653
The rental, as provided for in the special conditions, shall not be extended without the prior written agreement of the lessor, the lessee hereby accepting this condition. The lease shall cease as of right at the expiry of the fixed term, without need of notice. (http://www.temporim.fr/UK/conditions.htm)
Cei doi termeni în EN au fost introduşi şi în IATE
Example sentence:

The lease shall cease as of right at the expiry of the fixed term, without need of notice.

Peer comment(s):

agree Corina Dinu
2 ore
Mulţumesc
agree wordbridge
3 ore
Mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
3 ore
Mulţumesc
agree Iosif JUHASZ
6 ore
Mulţumesc
agree Laura Genescu (Briciu)
11 ore
agree Tradeuro Language Services
14 ore
neutral Ana-Maria Badicioiu : by full right?
1720 zile
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search