Apr 14, 2007 20:02
17 yrs ago
Punjabi term

meh tere na neee

Non-PRO Punjabi to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
meh tere na neee

Discussion

Rajan Chopra Apr 15, 2007:
Yes, Tejinder is right. It is very difficult in this case to know the implied meaning. Could you provide the preceding and following sentence(s) to enable us to suggest the answers?
Tejinder Soodan Apr 15, 2007:
Can you please give source and context for this sentence. It is very difficuly to translate this without that.

Proposed translations

+1
4 hrs

I am for you

OR I belong to you
Peer comment(s):

agree Asghar Bhatti : correct.
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

I am not in your name

In matrimony the females get to be known by their spouse's or fiance's name which is generally expressed in urdu or punjabi as being in their name. Sometimes in the case of love affairs also which become a source of gossip. As we all know, expressions in every language are unique in that very language. To translate them in other languages can make them sound absurd even.
This particular sentence is about a female protesting against a male for being attached to his name.
Something went wrong...
10 hrs

This piece of land is not registered in your name.

This phrase is not about human relationship, as the poster has put it in "Engineering - Construction / Civil Engineering" catergory. "meh" refers to "land or piece of land".

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-15 06:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, "registered to"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search