Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Edital de Concorrência

Spanish translation:

Edictos de llamado a licitación (o concurso)

Added to glossary by Carlos Rodríguez
Jul 5, 2006 17:48
18 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

Edital de Concorrência

Portuguese to Spanish Law/Patents Law (general) Edital
EDITAL DE CONCORRÊNCIA Nº
PROCESSO ADMINISTRATIVO
OBJETO: Prestação dos serviços técnicos especializados de implantação, operação e manutenção de Sistema Integrado de Engenharia e Gestão de Trânsito e Transportes no Município de São Paulo
Proposed translations (Spanish)
3 +2 bases de (llamado a) licitación

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

bases de (llamado a) licitación

Entiendo que es eso...

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2006-07-05 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

No. Conteste apresuradamente. No son las bases sino el 'edicto' del 'llamado a licitación (o concurso)".

Las diferencias entre licitación y concurso son ambiguas y dependen del país. Yo generalmente tengo escuchado 'concurso' más asociado a las confrontación de capacidades para ocupar un cargo (y no para la elección de una oferta de provisión de materiales y/o servicios).
Peer comment(s):

agree rhandler : Perfecto!
2 hrs
Gracias! :)
agree Sara Daitch
2 hrs
Gracias, Sara :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search