Glossary entry

Portuguese term or phrase:

vazar-se

French translation:

... où sont définies, détaillées, explicitées les finalités (voir explication)

Added to glossary by Gustavo Silva
Jan 8, 2009 17:47
15 yrs ago
Portuguese term

vazar-se

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
...sustentando que o caderno de encargos contém normas concretizadoras onde **se vazam** as finalidades e interesses particulares de cada concurso concreto.....

Precisava de ajuda pf.
Change log

May 29, 2009 18:55: Gustavo Silva Created KOG entry

Discussion

Martine COTTARD (asker) Jan 8, 2009:
Olá Deoceli! Tudo bem por aí? Pois, na verdade, estou completamente bloqueada! Nem consigo perceber o sentido!
Deoceli MENDES Jan 8, 2009:
Martine,
lendo e relendo, acho que houve erro de redação. Tenho a idéia de que possa ser algo como : baseiam / embasam ... Fui a vários dicionários mas o verbo vazar-se não tem este sentido.

Proposed translations

18 hrs
Selected

... où sont définies, détaillées, explicitées les finalités (voir explication)

vazar no sentido de derramar, despejar.
normas concretizadoras onde se derramam (se definem) as finalidades e interesses particulares de cada concurso concreto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mieux vaut tard que jamais ! Merci windblast !"
14 hrs

tarissent

c'est dans ce sens que je le voit
Something went wrong...
59 days

Expliciter, préciser, énoncer, caractériser

Olá,

Penso que é no sentido do Windblast mesmo. Eu traduziria por "expliciter ou caractériser ou énoncer ou préciser".
Imagino que a minha opinião vem tarde mas fica uma sugestão para uma próxima vez!

Até breve!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search