Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Colo or Colos

English translation:

cervix

Added to glossary by liz askew
Aug 7, 2012 18:34
11 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

Colo or Colos

Portuguese to English Medical Medical (general) Gynecology
From a paper on labor induction...several references to Colos imaturos as well as colo cervical...I'm unsure how this should be translated...

Colos imaturos associam-se à falha de indução e elevado índice de cesária. Assim, a busca por um método que promova o amadurecimento cervical ao mesmo tempo em que estimula a contratilidade uterina associa-se a taxas de sucesso mais elevadas1. As prostaglandinas ocupam papel de destaque quando se refere à indução do trabalho de parto em gestantes com imaturidade do colo cervical.
Proposed translations (English)
4 +3 cervix
Change log

Aug 10, 2012 19:07: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1031090">Jack Martin's</a> old entry - "Colo or Colos"" to ""cervix""

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

cervix

Cervical Ripening
emedicine.medscape.com/article/263311-overview
26 Mar 2012 – Postdate labor induction in a woman with an unripe cervix is also associated with difficulties. Although research has demonstrated a higher ..

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-08-07 18:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

What is the plural form of cervix
wiki.answers.com › ... › Grammar › Parts of Speech › Nouns
The plural of cervix can either be cervixes or cervices. First answer by Buga. ... Answer it! How do you write in plural possessive the Hines vehicle? Answer it!

so

cerivix/cervices/cervixes
Note from asker:
Right, thanks..that is exactly how i did translate it...but I wasn;t totally convinced.. the colo cervical confused me...as cervical cervix??! seemed odd. So the pleonastic comment assures me somewhat.. thanks again.
Peer comment(s):

agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : Absolutely! Colo imaturo = unripe or unfavorable cervix, maturação do colo = cervical ripening. "Colo cervical" is awfully pleonastic
3 mins
Yes, it reminded me of "col/cuello"...Thank you!
agree Margarida Ataide
16 mins
agree Luciano Eduardo de Oliveira
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"

Reference comments

1 min
Reference:

colo = cervix

?

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-08-07 18:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

neck of the uterus
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search