Nov 11, 2004 10:21
20 yrs ago
28 viewers *
Portuguese term

sequela

Non-PRO Portuguese to English Medical Medical: Dentistry
"aborda temas sobre inúmeras seqüelas deixadas pelo derrame cerebral"

Não gostei de "consequences"...
Proposed translations (English)
4 +1 sequela
4 after-effects

Proposed translations

13 hrs

after-effects

<hope it helps>
Something went wrong...
+1
1 day 7 hrs

sequela

In english the term used is the same than in portuguese, or better, in portuguese the term doesn't change. It is the condition resulting from an earlier illness or disease.
Peer comment(s):

neutral Heloísa Ferdinandt : In English, it is sequel; plural, sequels.
10 days
agree T o b i a s : sequela/sequelae
1749 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search