Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Registro Civil de interdições e tutelas

English translation:

Civil Registry of Persons under Guardianship and Legal Incapacity

Added to glossary by Ana Maria Sousa (X)
May 12, 2004 20:05
21 yrs ago
173 viewers *
Portuguese term

Registro Civil de interdições e tutelas

Non-PRO Portuguese to English Other Law: Contract(s)
Oficial do registro civil de pessoas naturais e de interdições e tutelas do primeiro subdistrito Sé

Discussion

Non-ProZ.com May 12, 2004:
Thank you

Proposed translations

+2
46 mins
Portuguese term (edited): Registro Civil de interdi�es e tutelas
Selected

Civil Registry of Persons under Guardianship and Legal Incapacity

a idéia de interdição é LEGAL INCAPACITY...register of persons who have guardians and/or who do not have legal capacity....

that's the MEANING of interdição..NOT interdiction as in the kudos glossary, which means nothing....
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
4 days
agree omnia_vanitas
7029 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
Portuguese term (edited): Registro Civil de interdi�es e tutelas

Register of Vital Information, Restrictions and Guardianship

Register of Vital Information, REstritions and Guardianship
Something went wrong...
+1
54 mins
Portuguese term (edited): Registro Civil de interdi�es e tutelas

OFFICER OF THE REGISTRY OF VITAL INFORMATION, RESTRICTIONS AND GUARDIANSHIP, Se' Subdistrict

I am sorry. I haven't seen that you were reffering to the officer. I read very fast, and I thought it was about the place,but it is about the person that works there.I believe now, this is the best answer.
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : João esse restriction não tem sentido jurídico...:)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search