Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ordem deprecada
English translation:
the order so fervently sought
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Feb 1, 2011 10:09
14 yrs ago
16 viewers *
Portuguese term
ordem deprecada
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Brasil - bankruptcy ou falência
Assim, além da juntada pleiteada, requer seja autorizado ao Síncido proceder ao reembolso das despesas com o cumprimento da ordem deprecada
Proposed translations
(English)
5 | the order so fervently sought |
Donna Sandin
![]() |
4 | order applied for |
Mark Robertson
![]() |
4 | judicial request |
Martin Riordan
![]() |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
the order so fervently sought
Aurelio (I had to look it up, thought verb meant something else) and it's implore, pray for etc. To ask insistently. Not crucial, but writer sought to be more dramatic than "request" Chose your own adverb here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Donna, Mark and Martin. In Michaelis, also, "deprecar" is to beseech, implore, and the connotation of urgency is a nice addition to the regular, albeit correct, transaltions of "judicial request" or "order applied for". Thanks once again - Mike :)"
7 mins
order applied for
Deprecar - rogar, suplicar
13 mins
judicial request
1st link: deprecar: vtd 5 Pedir um juiz a outro (o cumprimento de uma diligência judicial etc.) vti 6 Enviar deprecada.
2nd link: - Carta de ordem – juiz de hierarquia superior expede esta carta para que outro de hierarquia inferior pratique o ato necessário;
2nd link: - Carta de ordem – juiz de hierarquia superior expede esta carta para que outro de hierarquia inferior pratique o ato necessário;
Reference:
http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=deprecar
Discussion