Aug 3, 2008 19:59
15 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

choque ou impacto de veiculos terrestres

Non-PRO Portuguese to English Law/Patents Insurance insurance policy
one of a list of terms covered by an insurance policy - it´s obvious what it is but can anyone please give me the correct technical term?

Discussion

Seth Phillips Nov 22, 2014:
In English, if I'm not mistaken... ... "vehicle" is usually assumed to be reference to such on land / ground. So, in an insurance policy, I wonder, when its says "veiculos terrestres", if its really necessary to say "ground/terrestrial/land driven/etc." or if it can omitted.

Proposed translations

+1
6 mins

collision or impact of land driven vehicles

.....
Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia
1 hr
Obrigado, Alexandra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search