Glossary entry

Portuguese term or phrase:

homologar

English translation:

Homologate

Added to glossary by rhandler
Mar 5, 2004 15:05
21 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term

homologar

Non-PRO Portuguese to English Tech/Engineering Engineering (general)
The test of equipments, the confirmation that the equipment was technical approved and can be used.

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

Homologate

This is the equivalent verb in English. Here's Webster's definition:

homologate (ho male gat) -gated, -gating
vt.
1 to approve or countenance
2 Civil Law to confirm officially, as by a court of justice
homologation
n.

Etymology
[< ML homologatus, pp. of homologare < Gr homologein, to agree, assent < homos, same + legein, say: see logic]

(C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc.
Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães : yes, rhandler, quite right again. HOMOLOGATE is the correct terminology
35 mins
Thank you, brigith
agree Claudio Mazotti
12 hrs
Obrigado, klausinSP
agree Henrique Magalhaes
19 hrs
Obrigado, Henrique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
21 mins

to get approval..to pass qualification tests

was technically approved and can be used
Peer comment(s):

agree Sormane Fitzgerald
17 mins
thanks
agree henley
1 hr
Something went wrong...
8 mins

compliant

possibly

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2004-03-05 18:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

The equipment passed the technical compliance test and is fit for the indented purpose.

The above expresses approval and can frequently be found in English documents.

compliance is related to homologate / homologize - compliant / compliance with standards / regulations..
Something went wrong...
3 hrs

To certify

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search