Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
PES i PAC
Polish answer:
poliester i poliakryl
Added to glossary by
Monika Jakacka Márquez
Jul 2, 2007 13:47
17 yrs ago
4 viewers *
Polish term
PES. PAC.
Polish
Bus/Financial
Textiles / Clothing / Fashion
co oznaczają te skróty, mam je w fakturze, w opisie artykułu
Jest nazwa artykułu a potem:
15% CO.45%PES.41%PAC.
Jest nazwa artykułu a potem:
15% CO.45%PES.41%PAC.
Responses
4 | materiał (patrz niżej) |
Monika Jakacka Márquez
![]() |
Change log
Jul 2, 2007 19:10: Monika Jakacka Márquez Created KOG entry
Responses
11 mins
Selected
materiał (patrz niżej)
PES to "poliester"
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?Acronym=pes&string...
A zaraz moze jeszcze wykryje co to takiego PAC :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-02 14:04:45 GMT)
--------------------------------------------------
PAC to "poliakryl"
Enabling technology: The sizing agents used for reclamation are polyvinylalcohol (PVA), carboxymethylcellulose (CMC), polyacrylic (PAC), and water-soluble ...
www.p2pays.org/ref/11/10822.htm
polyacrylic, PAC fibres, acrilico, PAC, acrylique, PAC. thickener, addensante, épaississant, espessante. natural thickener, addensanti naturali ...
www.lamberti.com/products/glossario.cfm?ordina=italiano&div...
:)
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?Acronym=pes&string...
A zaraz moze jeszcze wykryje co to takiego PAC :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-02 14:04:45 GMT)
--------------------------------------------------
PAC to "poliakryl"
Enabling technology: The sizing agents used for reclamation are polyvinylalcohol (PVA), carboxymethylcellulose (CMC), polyacrylic (PAC), and water-soluble ...
www.p2pays.org/ref/11/10822.htm
polyacrylic, PAC fibres, acrilico, PAC, acrylique, PAC. thickener, addensante, épaississant, espessante. natural thickener, addensanti naturali ...
www.lamberti.com/products/glossario.cfm?ordina=italiano&div...
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Discussion