Jul 10, 2007 19:57
17 yrs ago
6 viewers *
Polish term
dyrektor ds. sprzedaży i marketingu
Polish to German
Bus/Financial
Management
Management
szukam niemieckiego odpowiednika "dyrektor ds. sprzedaży i marketingu"; czy pasowałby tutaj Verkaufs- und Vertriebsleiter ??
Proposed translations
(German)
4 | Vertriebs- und Marketing-Direktor |
Tomasz Sieniuć
![]() |
3 +4 | Vertriebs- und Marketingleiter |
Urszula Kołodziej
![]() |
3 | Handelsdirektor |
Wojciech Kutta
![]() |
Proposed translations
46 mins
Selected
Vertriebs- und Marketing-Direktor
Binnen weniger Jahre avancierte der Seiteneinsteiger zum Vertriebs- und Marketing-Direktor.
http://www.handelsblatt.com/news/Karriere/Koepfe/_pv/grid_id...
http://www.handelsblatt.com/news/Karriere/Koepfe/_pv/grid_id...
Note from asker:
Dziękuję za pomoc, pana odpowiedz jest najbardziej adekwatna i rzeczowa |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję pięknie za podpowiedź"
24 mins
Handelsdirektor
Wielokrotnie spotkałem się z takim terminem "w życiu".
+4
2 hrs
Vertriebs- und Marketingleiter
tak jest bardziej po niemiecku, ale gdyby się ktoś miał obrazić, że dyrektor to nie Leiter (który czasem jest kierownikiem), to przychylam się do Direktor
Peer comment(s):
agree |
Sonja Stankowski
: Moim zdaniem tez czesciej sie uzywa Leiter w jezyku niemieckim
8 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Ecofin
: W firmach w ktorych pracowalam uzywano wlasnie takiego okreslenia.
10 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Tomasz Sieniuć
: Dzięki za przychylność :-)
11 hrs
|
agree |
Crannmer
16 hrs
|
Discussion