Mar 20, 2023 11:03
1 yr ago
4 viewers *
Polish term
Liceum Techniczne
Polish to German
Other
Education / Pedagogy
Oczywiście słowo "Lyzeum" absolutnie nie wchodzi w rachubę, może cuś z Fachschule?
Będę wdzięczny za sugestie
Będę wdzięczny za sugestie
Proposed translations
(German)
4 | Technisches Gymnasium |
Crannmer
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Technisches Gymnasium
średnia szkolą profilowana w kierunkach technicznym, w której nauka kończy sie egzaminem maturalnym
https://www.rfgs.de/schularten/technisches_gymnasium.php
https://www.gsz-zak.de/portfolio_category/technisches-gymnas...
https://www.akademie-bw.de/stuttgart/berufliche-gymnasien/te...
https://www.rfgs.de/schularten/technisches_gymnasium.php
https://www.gsz-zak.de/portfolio_category/technisches-gymnas...
https://www.akademie-bw.de/stuttgart/berufliche-gymnasien/te...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "W tym przypadku nie może być Gymnasium, ponieważ program "ramowy nauczania oparty jest o gimnazjum". To akurat wiem, bo sam jestem nauczycielem, zatem jeśli podbudowa/ ramowy program nauczania "w oparciu/ na podbudowie gimnazjum") o polskie (dawne) gimnazjum, to musimy wejść tutaj zatem na wyższy poziom kształcenia zawodowego, a polskie słowo gimnazjum ( nie będące ekwiwalenten niemieckiego w zakresie Schulsystem) musiałem zastosować z komentarzem i niemieckim najbliższym odpowiednikiem. Jednakże, w innych kontekstach Pana propozycja, moim zdaniem, jest jak najbardziej trafna, lub bliska trafności. Dziękuje Panu bardzo. "
Discussion
https://de.wikipedia.org/wiki/Fachschule_(Deutschland)
Czyli Fachschule wymaga od kandydata wcześniejszego wykształcenia zawodowego lub praktyki zawodowej, podczas gdy liceum/Gymnasium nic takiego nie wymaga.
Matura - zasadniczy cel na ukończeniu liceum/Gymnasium - w Fachschule nie gra roli.
Zapytana szkoła to liceum - szkoła ogólnokształcąca z profilem zawodowym-technicznym, kończąca sie maturą. I taką szkolą jest Technisches Gymnasium.
Nie popadaj w false friend. Polskie gimnazjum to pojecie znaczeniowo zupełnie różne od niemieckiego Gymnasium.
Nie wczytuję się w program nauczania itp.
https://www.diebaz.com/2021/10/14/visionen-fuer-meran/
To jest z Tyrolu Pd., więc z Włoch, ale jednak. Ludzie używają różnistych i roztomaitych określeń. ;-)