Oct 5, 2007 20:02
16 yrs ago
4 viewers *
Polish term

przesyłka niedoręczalna

Polish to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping poczta
przesyłka niedoręczalna - pocztowa

TIA )

Discussion

sounds good :)
Jerzy Matwiejczuk Oct 5, 2007:
Proponuję paradoks: "undeliverable delivery" :-)

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

undeliverable mail

tak bym powiedział - w przypdku poczty

Any undeliverable mail can then be returned to sender by the delivering administration ... the item is returned to Royal Mail’s ‘Undeliverable Mail Centre’. ...
www.guernseypost.com/customer-services/undeliverable-mail-p...
Peer comment(s):

agree petrolhead
2 mins
dzięki!
agree dotorka
25 mins
dzięki
agree Agnieszka Hayward (X)
3 hrs
dzięki
agree Kornelia Longoria
3 hrs
dzięki
agree Vanda Nissen
11 hrs
dzięki
agree Michal Berski
11 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięks"
+3
5 mins

undeliverable package

Może tak. Na pewno nie jest to "non-delivered".
Peer comment(s):

agree petrolhead
0 min
Dziękuję:-)
agree Michal Berski : to niekoniecznie musi być paczka, list też jest przesyłką
11 hrs
Dziękuję. "Mail" zawiera w sobie wszystko.
agree CalBoy : przeysylka to package, period :)
2 days 9 hrs
Dzięki. Też mi się tak wydawało:-)
Something went wrong...
+2
5 mins

undeliverable consignment/parcel etc

tak mi się zdaje :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-10-05 20:10:00 GMT)
--------------------------------------------------

przesyłka to również shipment i kilka innych opcji
Peer comment(s):

agree petrolhead
0 min
agree skisteeps
19 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search