Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
jak baranie jaja na święta
English translation:
tense like a cat up on a fence
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Nov 20, 2020 05:08
4 yrs ago
17 viewers *
Polish term
jak baranie jaja na święta
Polish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
W rymowance " Sytuacja jest napięta jak baranie jaja na święta"
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1476139442596379...
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1476139442596379...
Proposed translations
(English)
3 +1 | tense like a cat up on a fence |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
3 +1 | as tense as a full bladder/a bowstring |
mike23
![]() |
Change log
Jan 18, 2021 11:43: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
tense like a cat up on a fence
It rhymes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
as tense as a full bladder/a bowstring
The atmosphere/situation became/is as tense as a full bladder/a bowstring
Dwa pomysły na początek
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-11-20 10:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
Inne opcje:
as tense as a penalty shoot out
as tense as a thriller
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-11-20 10:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
as tense as a piano/violin string
Dwa pomysły na początek
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-11-20 10:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
Inne opcje:
as tense as a penalty shoot out
as tense as a thriller
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-11-20 10:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
as tense as a piano/violin string
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Tense indeed.
2 hrs
|
Thanks Frank. Enjoy the weekend.
|
Discussion