Glossary entry

Polish term or phrase:

mroźnia

English translation:

freezer

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Jan 3, 2005 12:44
20 yrs ago
15 viewers *
Polish term

mroźnia

Polish to English Tech/Engineering Other
taka z wysokim składowaniem a nie pojazd...raczej wolałbym uniknąć 'refrigerator' jak chce Stanisławski...coś pewnie z facility...

Discussion

pidzej Jan 3, 2005:
mro�nia sugeruje zamra�alni�, w kt�rej bardzo szybko zamra�a si� obiekt, przechowywany p�niej w cold-store - czy ta twoja co� takiego robi, czy tylko przechowuje? wysokie sk�adowanie wyklucza etap przetw�rstwa

Proposed translations

+1
1 hr
Polish term (edited): mro�nia
Selected

freezer

Wg techn. ang-pol: zamrażalnia (komora chłodni o niskiej temperaturze)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-01-03 13:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

wg tegoż freezer car to wagon mroźnia

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 29 mins (2005-01-04 10:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Również \"freezer store\" -25ºC
(zimniejszy niż \"refrigerator store\" 0ºC
Jest trochę w Googlu, np.:

Equipment Tamashima Factory Nissan Ice Maker 8 ton, Freezer store (-25 degrees C) 779 cubic metres, Refrigerator store (0 degrees C) 78 cubic metres. ...
www.optic.or.jp/com/tamashimareizo/ tamashimareizo_e.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 32 mins (2005-01-04 10:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

There is one unloading area, one freezer store, and a chilled store in the “free warehouse”, which can be used for BIP purposes. ...
europa.eu.int/comm/food/fs/inspections/ vi/reports/faeroe_islands/vi_rep_faer_9172-2003_en.pdf
Peer comment(s):

agree legato
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki!"
+2
17 mins
Polish term (edited): mro�nia

cold store

???
Peer comment(s):

agree pidzej : wysokie składowanie na to wskazuje
3 mins
agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
1 hr
Something went wrong...
1 hr
Polish term (edited): mro�nia

cold store / refrigerated warehouse

wide tutaj http://www.iifiir.org/2enarticles_bull02_2.pdf pokaźna porcja informacji

tak jak powiedział AL
Something went wrong...
1 hr
Polish term (edited): mro�nia

Freezing rom

CareerOINK
... The Dictionary of Occupational Titles Jobs (DOT). 523.687-022 FREEZING-ROOM WORKER. ...
Moves racks of food packages into and out of freezing room. Want to see more? ...
www.careeroink.com/career-reference/ dot/DOT5.asp?dotno=523.687-022 - 8k -
Peer comment(s):

neutral pidzej : przemarznięty Cygan?
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search