May 17, 2002 12:44
22 yrs ago
2 viewers *
Polish term
gąska szara
Polish to English
Other
Nazwy grzybów
Proposed translations
(English)
4 +1 | grey tricholoma / grey knight-cap |
Hanna Burdon
![]() |
1 | firwood agraric (=gaska zolta, zielona) |
Jacek Krankowski (X)
![]() |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
grey tricholoma / grey knight-cap
Jeżeli chodzi o gąskę ziemistą...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
firwood agraric (=gaska zolta, zielona)
Z braku laku...
Tricholoma flavovirens
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 14:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Potwierdza to Slownik roslin uzytkowych (w ktorym nie ma \"szarej\"), przy czym raz na zawsze przepraszam za bledy ortograficzne w slowie, ktore powinno brzmiec \"agaric\" (a takze - przy innej okazji - Suillus)
Tricholoma flavovirens
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 14:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Potwierdza to Slownik roslin uzytkowych (w ktorym nie ma \"szarej\"), przy czym raz na zawsze przepraszam za bledy ortograficzne w slowie, ktore powinno brzmiec \"agaric\" (a takze - przy innej okazji - Suillus)
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
: a wg Duden-Oxforda "gąska żółta, zielonka" = saffron milk cap" - i komu tu wierzyć?
8 hrs
|
Something went wrong...