Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
oznaczenie nieruchomości
English translation:
property designation
Added to glossary by
Filip Kostek
Jul 1, 2014 12:38
10 yrs ago
24 viewers *
Polish term
oznaczenie nieruchomości
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
księgi wieczyste
z księgi wieczystej. Dział pierwszy: Oznaczenie nieruchomości
Proposed translations
(English)
3 +3 | property designation |
Darius Saczuk
![]() |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
property designation
One option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
4 hrs
Reference:
§ 31 Treść działu "Oznaczenie nieruchomości" księgi wieczystej dla nieruchomości gruntowej
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 września 2001 r. w sprawie prowadzenia ksiąg wieczystych i zbiorów dokumentów
Dz.U.2001.102.1122 - Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 września 2001 r. w sprawie prowadzenia ksiąg wieczystych i zbiorów dokumentów
http://www.arslege.pl/tresc-dzialu-oznaczenie-nieruchomosci-...
Dz.U.2001.102.1122 - Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 września 2001 r. w sprawie prowadzenia ksiąg wieczystych i zbiorów dokumentów
http://www.arslege.pl/tresc-dzialu-oznaczenie-nieruchomosci-...
Something went wrong...