Mar 12, 2009 10:47
16 yrs ago
31 viewers *
Polish term
replika na odpowiedź na pozew
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
letter
Przygotowanie, zgodnie z wezwaniem Sądu, repliki na odpowiedź na pozew strony przeciwnej oraz przygotowanie i stawiennictwo na rozprawie w dniu...
Wypunktowane usługi.
Wypunktowane usługi.
Proposed translations
(English)
5 | answr to the defense |
darotob
![]() |
5 | surrebutter |
MonikaOska (X)
![]() |
4 | Response to the Defendant's Answer/Rebuttal to the Defendant's |
Malina9
![]() |
4 -1 | response to an admission |
orchid8
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
answr to the defense
W Kanadzie
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Response to the Defendant's Answer/Rebuttal to the Defendant's
Answer to nazwa dokumentu w przewodzie sadowym bedacym odpowiedzia pozwanego na zarzuty powoda zawarte w Summons and Complaint
-1
12 mins
response to an admission
info znalezione i połączone z
http://dictionary.law.com/default2.asp?selected=2340&bold=||||
oraz
http://www.flcourts.org/gen_public/courted/bin/traffic_opini...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-12 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------
Megaslownik.pl
» odpowiedź na pozew (kat.: prawo)
przykład: Admissions may be in a document, by word of mouth or made in a reply to a interrogatory.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-12 14:35:33 GMT)
--------------------------------------------------
zapomnialam dodać, że jest to def. 'admission'
http://dictionary.law.com/default2.asp?selected=2340&bold=||||
oraz
http://www.flcourts.org/gen_public/courted/bin/traffic_opini...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-12 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------
Megaslownik.pl
» odpowiedź na pozew (kat.: prawo)
przykład: Admissions may be in a document, by word of mouth or made in a reply to a interrogatory.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-12 14:35:33 GMT)
--------------------------------------------------
zapomnialam dodać, że jest to def. 'admission'
Peer comment(s):
neutral |
Malina9
: odpowiedz na pozew niekoniecznie musi stanowic admission, czesciej stanowi denial.
2 hrs
|
przeczytaj definicję w 1szym linku podanym w explanation a dowiesz się że 'admission' nie oznacza przyznania się!
|
|
disagree |
darotob
: jak by byla admission to nie byloby defense. W tym sensie w kazdym kraju anglosaskim
9 hrs
|
1729 days
surrebutter
m.in. słownik Ożgi
Discussion
to Orchid8; nie bardzo wiem co link do ktorego mnie kierujesz ma wyjaniac. Nie ma tam nic na temat tego ze miedzy odpowiedzia na pozew a admission mozna postawic znak rownoci!