Glossary entry

Polish term or phrase:

wyrok vs postanowienie

English translation:

judgment vs decision

Added to glossary by Magczer
Aug 26, 2005 18:30
19 yrs ago
113 viewers *
Polish term

wyrok vs postanowienie

Polish to English Law/Patents Law (general)
Stwierdzam, że wyrok, postanowienie (słowo przekreślone) jest .....

ruling/judgment vs decision??

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

judgement/sentence vs. decision/ provision

tak
Peer comment(s):

agree mmstasik
2 hrs
dzieki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
3 days 2 hrs

judgement vs. order

postanowienie sądu = order
Peer comment(s):

agree Jakub Olearski : Przynajmniej sądy irlandzkie wydają "orders", nigdy "decisions".
3070 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search