Glossary entry

Polish term or phrase:

każdoczesny

English translation:

from time to time

Added to glossary by Witold Chocholski
Feb 5, 2008 13:04
16 yrs ago
5 viewers *
Polish term

kazdoczesny

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Zgodnie z powołanymi przepisami, co do zasady, o zakresie odpowiedzialności poręczyciela rozstrzyga każdoczesny zakres zobowiązania dłużnika. Tym samym, jeśli zobowiązanie dłużnika byłoby nieważne – również nieważne byłoby zobowiązanie poręczyciela.
Change log

Feb 5, 2008 18:55: Witold Chocholski Created KOG entry

Discussion

Andrew Stanleyson (asker) Feb 5, 2008:
zastanawiałem się nad single, particular, separate I begin to think, what do zou people think
Witold Chocholski Feb 5, 2008:
Zerknij też do archiwum KudoZ. Tak jak mówi Marek, pojawiał się ten termin kilka razy. "For the time being" też tu w sumie można zastosować... Wszystko zależy od tego, jaką formę nadasz zdaniu. Możliwości jest kilka :-)

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

from time to time

Jeden wytrych innym wytrychem :-)
Peer comment(s):

agree Iveta Ivanova
2 mins
Dziękuję :-)
agree inmb
43 mins
Dziękuję :-)
agree Michal Berski
1 hr
Dziękuję :-)
agree Piotr Rypalski : http://proz.com/kudoz/2382044
2 hrs
Dziękuję :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all"
+1
3 mins
Polish term (edited): każdoczesny

from time to time

w tym kierunku - sprawdź glosariusz - były ze 2-3 propozycje
Peer comment(s):

agree Michal Berski
1 hr
Something went wrong...
13 mins

present

każdoczesny: aktualny w danym okresie, momencie


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-02-05 13:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

albo:
present at a time
Something went wrong...
56 mins

at a given time

tutaj imho każdoczesny = w danym momencie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search