Glossary entry (derived from question below)
May 1, 2005 14:19
19 yrs ago
6 viewers *
Polish term
incident to
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
neither party shall incur any liability or compansation obligation for any damage arisinf from or incident to any termination of this Agreement
Proposed translations
(English)
4 +1 | towarzysz±ce |
bartek
![]() |
4 +2 | związany z |
pidzej
![]() |
4 | wynikajaca z/bedaca wynikiem |
Malina9
![]() |
Change log
Aug 18, 2013 10:03: Jakub Szacki changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
towarzysz±ce
b
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
thank you ;)"
+2
2 mins
związany z
wg słownika (Random): naturally appertaining: hardships incident to the life of an explorer.
13 hrs
wynikajaca z/bedaca wynikiem
incident - dependent upon, subordinate to, arising out of, or otherwise connected with (something else, usually of greater importance (Black's Law dictionary)
..jakakolwiek szkoda powstala na skutek lub bedaca wynikiem...
arising from and incident to sa bardzo blisko siebie ale angielski jezyk prawniczy lubi taka redundancje
..jakakolwiek szkoda powstala na skutek lub bedaca wynikiem...
arising from and incident to sa bardzo blisko siebie ale angielski jezyk prawniczy lubi taka redundancje
Something went wrong...