Feb 27, 2008 03:19
17 yrs ago
6 viewers *
Polish term

partykularny

Polish to English Social Sciences Economics
Skoro zatem stopień zaufania społecznego jest miarą poziomu kapitału społecznego, nieufność społeczną prze analogię należy kojarzyć z negatywnym kapitałem społecznym. Wynika on z tworzenia się sieci ukierunkowanych na realizowanie *partykularnych* celów. Tworzą się w związku z tym grupy interesów, które dążą do przerzucania kosztów realizacji *partykularnych* celów na inne, zwłaszcza słabsze grupy społeczne, prowadzenia działań kosztem dobra wspólnego ogółu uczestników kooperacji. Tworzenie się negatywnego kapitału społecznego wynika również z urzeczywistniania się negatywnych wartości *partykularnych* związanych z koniecznością kupowania zaufania w warunkach powszechnej nieufności społecznej.

zastanawiam się, jak te "partykularne" oddać, żeby brzmiało równie pejoratywnie jak po polsku.

Discussion

allp (asker) Feb 27, 2008:
Tylko pozazdrościć. A ja idę w końcu spać, dobranoc!
skisteeps Feb 27, 2008:
Jeszce raz powodzenia, a teraz zabieram sie za ostrzenie i smarowanie nart przed jutrzejszym wyjazdem na Silver Star. http://www.skisilverstar.com/index.php
allp (asker) Feb 27, 2008:
Wiem, po prostu marzę już, żeby to baby w końcu dojrzało :)
skisteeps Feb 27, 2008:
Absolutnie nie miałem zamiaru nikogo urazić. Tak się w niektórych kontekstach określa coś, za co ponosimy całkowitą odpowiedzialność i podpisujemy własnym nazwiskiem.
allp (asker) Feb 27, 2008:
Jak to baby, dość, hm... dokuczliwe :) Dzięki :)
skisteeps Feb 27, 2008:
Powodzenia! To w ostatecznym rozrachunku Twoje "baby".
skisteeps Feb 27, 2008:
Też pasuje, jako że jest polskie słowo "partykularyzm".
allp (asker) Feb 27, 2008:
Znalazłam jeszcze "particularistic".

Proposed translations

5 hrs
Selected

particularistic

relating to particularism (exclusive interest in one group or class or sect etc.); "a particularistic-seeming statement"

http://tiny.comm.pl/?0EI
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
52 mins

private

może w tym kierunku
Something went wrong...
47 mins

egoistic / parochial / specyfic

Znajdziesz na str. 7 http://www.biblioteka.anglisty.pl/files/samples/cwiczenia_Fa...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-27 04:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Podałem wszystkie możliwe znaczenia, a egoistic pasuje jak najbardziej. Możesz tez spróbować "group/coterie self-interest"
Note from asker:
"Parochial" to akurat z całkiem innej bajki :) "Egoistic" wchodzi w grę.
W tym ćwiczeniu chodziło o to, żeby znaleźć słowo niepasujące do pozostałych :) Druga propozycja niezła. Może trochę pomieszam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search