This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 6, 2018 12:44
7 yrs ago
12 viewers *
Polish term
tynk (do zewnątrz i wewnątrz budynków), tynkarski
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
chemia budowlana
Mam katalog chemii budowlanej, w której występują różnego rodzaju zaprawy tynkarskie, podkłady pod tynki itp. Problem w tym, że wszystkie są nadają się zarówno do wewnątrz, jak i zewnątrz budynków. Rozmawiałam ze znajomym Brytyjczykiem, twierdzi, że u nich nie ma czegoś takiego. Jest albo "render" albo "plaster", które mają zupełnie inne właściwości. Poradźcie mi proszę, jak to ugryźć.
Słowo "tynkarski" jest w katalogu odmieniane przez wszystkie przypadki, nie zawsze da się pisać "render and plaster".
Słowo "tynkarski" jest w katalogu odmieniane przez wszystkie przypadki, nie zawsze da się pisać "render and plaster".
Proposed translations
(English)
3 | stucco (building exterior) and plaster (buildng interior)//plaster and stucco work |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
Proposed translations
23 mins
stucco (building exterior) and plaster (buildng interior)//plaster and stucco work
The simplest explanation is as follows: < b>stucco is for the exterior and plaster is for the interior. You might now say “Hey, they are pretty much the same materials, I mean, you apply them the same way, don’t you?” And yes, we do apply them using the same methods and techniques and that’s because that is what works the best.
Discussion
To wciąż jest pytanie do autora tekstu (= producent tych wyrobów?).
https://en.wikipedia.org/wiki/Stucco
http://thecraftsmanblog.com/plaster-vs-stucco-whats-the-diff...
Stosują jedno i drugie pojęcie, tylko nie jestem pewna wg jakiego klucza to rozróżniają. Jednak nie tylko przy ociepleniach.
Sugeruję odwiedzić (w internecie albo osobiście) jeden z tzw. (hiper)marketów budowlanych i poczytać etykiety na opakowaniach produktów tego rodzaju. Wiele firm zamieszcza opisy w kilku językach, w szczególności EN i PL. Daję 100%, że ten problem tłumaczeniowy już został rozwiązany. Możesz porównać z napisami na opakowaniach tych samych wyrobów w sklepach z UK i IE.
------
https://www.mikewye.co.uk/product/baumit-mc55-w-external-bas...
"Mineral-based plasters can be divided up into plasters and renders for outdoors and plasters for indoors, and into hand-applied or machine- applied plasters."
Trudno też wszędzie dawać podwójną nazwę... (@Frank Szmulowicz) - jak ma tynki mineralne, silikatowe, siloksanowe itd., zaprawa tynkowa ogólnie do tych wszystkich tynków...
Niektórzy stosują "facade plaster", ale mój Anglik twierdzi, że czegoś takiego nie ma. Wyrzuca zresztą głównie strony polskich producentów, którzy jak widać też mieli problem.
------
Base Coat Plastering and Skimming – Types of Skim Coat and Base Coat Plaster and How to Use Them - http://www.diydoctor.org.uk/projects/plastering21.htm
tylko, że to niewiele wyjaśnia. Potrzebuję jakoś nazwać produkt, a render i plaster niestety nie można stosować zamiennie.
--------
The basic composition for both rendering or plastering is broadly similar - cement, sand, water and sometimes lime. For rendering, a coarser, higher proportion of sand is preferred. For plaster finer sand is used in the interests of a smoother finish. - https://www.k-rend.co.uk/blog/article/plaster-vs.-render
"Preparat gruntujący do gruntowania warstwy zbrojnej pod wyprawę tynkarską"
"...jest podkładowym preparatem gruntującym, przeznaczonym do przygotowania podłoża przed położeniem tynków mozaikowych, cienkowarstwowych tynków mineralnych, akrylowych, siloksanowych".
-------
Plaster can be used on both the interior and exterior of a home, while stucco is best used only on the exterior. This is because stucco tends to be rough in texture and more durable than other types of plaster. - https://www.hunker.com/12601776/difference-between-exterior-...