Polish term
spółka cywilna
"Pomoc finansową mogą otrzymać osoby fizyczne, osoby prawne, wspólnicy spółek cywilnych oraz spółki osobowe prowadzące działalność związaną z pszczelarstwem."
4 +2 | civil law partnership |
drugastrona
![]() |
4 +2 | partnership |
inmb
![]() |
May 1, 2010 16:51: OTMed (X) changed "Term asked" from "spółka cywilna vs. spółka osobowa" to "spółka cywilna"
Proposed translations
civil law partnership
agree |
grzzpo
58 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Arkadiusz Witek
591 days
|
dziękuję :)
|
|
neutral |
Mariusz Kuklinski
: Civil partnership in the United Kingdom Civil partnerships in the United Kingdom, granted under the Civil Partnership Act 2004, allow same-sex couples to obtain essentially the same rights and responsibilities as civil marriage.
2599 days
|
A jak się to ma do mojej odpowiedzi? Czy ja napisałem "civil partnership"? Poza tym mowa jest o polskich spółkach, nie brytyjskich.
|
partnership
Zasadniczy podział angielski to partnerships (co obejmuje nasze spółki cywilne i jawne) i corporations (w których odpowiedzialność wspólników jest ograniczona).
Tłumaczenie "handlowych" mija się z celem; to ściśle polski i nieco błędny językowo podział (gdyż wszystkie są handlowe).
Discussion